日本語文献
218 の例文
(0.00 秒)
-
そのため、日本語文献ではイリューシン設計局の通称で知られていた。
-
ただし50年代以降は、爆雷をロケット弾として射程の延伸を図る方向で進化が進められることになり、西側においてはスウェーデンのボフォース社が開発したM/50 375mm対潜ロケット砲が、東側においてはRBU-900に始まるRBUシリーズが広く配備された。日本語文献においては多くの場合、これらは対潜ロケットと呼称されている。ただし1950年代後半より、高速の原子力潜水艦を捕捉するには無誘導の爆雷では限度があることが指摘されるようになり、誘導魚雷の投射手段が開発されるようになった。
...
-
また、やや異なる例として、印欧語族の下位語派インド・イラン語派の下位のイラン語群、インド語派、ヌーリスターン語派についても、語族>語派>語群>語>方言の階級に従えば、本来はインド語群、ヌーリスターン語群に改名すべきです。しかし日本語文献ではそのような使用例は極めて稀です。上の節の議題とも関わってきますが、研究の進展に従って、分類階級に沿って、日本語文献に名称が見られない分類群名に改名することが適切かどうかのご意見を伺いたく思います。
...
-
フランス語名でジャン・ド・リュクサンブールと呼ばれることもある。チェコ語名はヤンであるが、日本語文献で用いられることは稀である。
...
-
さらに、歴代天皇の名前と略伝を日本語文献のとおりに列記している。江戸時代、尊皇家は天皇への尊崇と支持を高めるため、皇室の大変な古さと不変性を強調した。
...
-
-
英語では と表記される。日本語文献では翻訳を加え「八一飛行演技隊」とも表記される。
...
-
なお、日本語文献においては、アールヤバタとカナ表記する場合もある。thumb|アーリヤバタが生きた時代より少し前のグプタ朝の版図とパータリプトラ、ウッジャインの位置 アーリヤバタが活動したのは、西暦紀元500年前後のグプタ王朝である。
...
-
大ヒマラヤ国立公園は、2014年にユネスコの世界遺産に登録された。後述するようにグレート・ヒマラヤ国立公園と表記する日本語文献もある。大ヒマラヤ国立公園は、ユーラシア大陸に広がる新北区と南アジアの東洋区の二つの生物地理区の境界にあり、インド大陸に住む熱帯性の生物と中央アジアの温帯に住む生物がモザイク状に生息している。
...
-
ギリシャ王国の王族で、ギリシャ語名はセシリアまたはケキリア・ティス・エラザス・ケ・ザニアスと呼ばれた。日本語文献ではセシリアの名で言及されることが多く、本記事でも以下これを用いる。ギリシャ王子アンドレアスと、アリス・オブ・バッテンバーグの三女として、ギリシャ王家の夏の離宮タトイで生まれた。
...
-
日本語で書かれたものは日本語文献、英語のものは英語版より引用。
-
ウクライナ語名のロシア語近似表記は「」と表すことができるが、ロシア語名の「」もこれとほぼ同じ発音であるということができる。この他、チェルカッシィといった言語特定不可能な表記も日本語文献では見られる。また、アクセント位置を示すのに長音符を用いる方法以外に促音を用いるという古い方法もあり、チェルカッスィやチェルカッシ等の表記でもウクライナ語名ではないと断言できるものではない。
...
-
イタリア側もドイツ語地域であるので、日本語文献ではドイツ語名で呼ぶのが一般的である。
-
国営企業「O・K・アントーノウ記念航空科学技術複合体」は、ウクライナの航空機メーカーである。日本語文献では、以前のアントノフ設計局の名で知られている。以下は、この通称を用いる。
...
-
「ターリー」は大皿を意味する語でもある。日本語文献の中には「盆皿」を意味すると記載する文献もある。インドには、しっかりとした食事には6つの味覚の料理がバランスよく含まれていなければならないという考え方が根付いており、ターリーはそれを反映したものになっている。
...
-
日本語文献では千人長、千戸官などの訳が当てられている。
-
日本の厚生労働省や厚生労働省検疫所が発表している文章中でも訳語は統一されていない。CDCの発表している日本語文献中ではもっぱら略称のCDCを用いている。本項では以下CDCで統一する。
...
-
コガリムアビアは、ロシアの民間航空会社であった。日本語文献ではコガルイムアビア、コガルイム航空と表記されることもある。
...