日本語名

130 の用例 (0.00 秒)
  • そのために、日本語名も、胃に固有の名を与えることにしたのであろう。 養老孟司『からだを読む』より引用
  • 上記の日本語名には、この当初の表記が反映されているものがいくつかある。
  • 複数形でと言い、英語名のや日本語名「ポルチーニ」はこれに由来する。
  • 日本語名は決定されていないが简体字中国語での漢字表記は「」となる。
  • この時期、ドイツ風の街路や周囲の地名は全て日本語名に替えられた。
  • 日本語名で表すことを基本とするが、確認できないものが多い。
  • 日本語名は決定されていないが、中国語での漢字表記では「」となる。
  • その日本語名は以下のように若干の揺れがあった。
  • 日本語名としては大トロント地域と呼ぶこともできるが、あまり一般的ではない。
  • テンプレート中には、日本語名以外を記述する必要はありません。
  • 登場人物の日本語名は公式ガイドブックおよび作中の表現に準拠する。
  • その日本語名は文献によって若干の揺れがある。
  • 日本語名は決定されていないが、中国語での漢字表記は「」となる。
  • 日本語名は決定されていないが、中国語の漢字表記では「」となる。
  • 日本語名は決められていないが、中国語の漢字表記では「」となる。
  • 独立記事の場合、本文中では日本語名のみの記述で十分です。
  • 公式サイトには日本語名として「男色のジョニーデップ」との表記がある。
  • その日本語名には、表記に関して微細な揺れが存在している。
  • ひさびさに日本語名を呼ばれて、あたしはちょっとあわてた。 喜多嶋隆『ポニー・テールは、ほどかない (ポニー・テールシリーズ5)』より引用
  • 日本語名は上の位から順に上記の日本語読みをする。
  • 次へ »