日本語化

248 の用例 (0.00 秒)
  • 雑誌名に関しては日本語版に記事の無い物については日本語化していない。
  • 以下のシリーズはヨーロッパ版を除いて公式に日本語化されていない。
  • しかし、これらの中で日本語化されているものはごく一部にすぎない。
  • 版はそれぞれが日本語化するため言い回しなどが微妙に異なる場合がある。
  • なお、非公式ではあるがゲーム自体も有志によって日本語化されている。
  • 同様の手段で他の段を日本語化する手がかりは完全にないのである。 坂口安吾『安吾の新日本地理』より引用
  • 日本語化されていないタイトルは日本での公開が未定の作品である。
  • これらのソフトの日本語化によって、パソコンの普及が加速していった。
  • 日本語化されての販売もコンピュータRPGの国産化より遅れていたのである。
  • 大部分日本語化されたが、ごく一部に英語が使用されている。
  • 以下の文献は英語版の参考文献であり、日本語化の際には必ずしも参照していない。
  • ノキア・ジャパンから日本語化されたモデルが販売されていた。
  • 各国地図の日本語化・世界地図の作成も行います。
  • 公式では英語版のみだが、有志によって日本語化パッチも配布されている。
  • 日本語化されていない同シリーズラインナップは以下の通り。
  • 英語版ウィキペディアからのファイルを一部日本語化したものです。
  • そして日本語化による再配布という発想でこの困難が解決された。
  • それが日本語化した時に「デカパイムチムチ」の意味を持ったのだから面白おもしろい。 小池真理子『二人で夜どおしおしゃべり』より引用
  • さらに、シリーズ中、唯一、文章ばかりか音声も日本語化されている。
  • その結果第二に、これを日本で成功させようとすれば大掛かりな日本語化作業が必要となる。 富田倫生『青空のリスタート』より引用
  • 次へ »

日本語化 の使われ方